-
1 vergreifen
v/refl (unreg.)2. sich vergreifen an lay hands on, attack; sexuell: (sexually) assault; (fremdem Eigentum) misappropriate; umg., fig. (herumpfuschen an) interfere ( oder fiddle around) with; sich vergreifen in (+ Dat) im Ausdruck etc.: choose ( oder use) the wrong..., not find the right...; du hast dich wohl im Ton vergriffen you certainly didn’t adopt the right tone; sich an der Kasse vergreifen dip into the till umg.; ich vergreif mich doch nicht an kleinen Kindern! umg., hum. I only take on people of my own size* * *ver|grei|fen ptp vergri\#ffen [fɛɐ'grɪfn]vr irreg1) (= danebengreifen) to make a mistake; (Sport bei Gerät) to miss one's gripsich im Ton vergréífen (fig) — to adopt the wrong tone
sich im Ausdruck vergréífen (fig) — to use the wrong expression
See:→ auch vergriffen2)vergréífen (an fremdem Eigentum) — to misappropriate sth; (euph
* * *ver·grei·fen *1. (stehlen)▪ sich akk [an jdm] \vergreifen to assault sb; (geschlechtlich missbrauchen) to indecently assault sbSie \vergreifen sich im Ton! that's the wrong tone to adopt with me!4. MUSohne Anweisung werde ich mich nicht an dem neuen Computer \vergreifen I won't touch the new computer without [some] instruction* * *1)sich im Ton/Ausdruck vergreifen — adopt the wrong tone/use the wrong expression
2)sich an etwas (Dat.) vergreifen — (an fremdem Eigentum) misappropriate something
3)* * *vergreifen v/r (irr)2.sich vergreifen an lay hands on, attack; sexuell: (sexually) assault; (fremdem Eigentum) misappropriate; umg, fig (herumpfuschen an) interfere ( oder fiddle around) with;du hast dich wohl im Ton vergriffen you certainly didn’t adopt the right tone;sich an der Kasse vergreifen dip into the till umg;ich vergreif mich doch nicht an kleinen Kindern! umg, hum I only take on people of my own size* * *1)sich im Ton/Ausdruck vergreifen — adopt the wrong tone/use the wrong expression
2)sich an etwas (Dat.) vergreifen — (an fremdem Eigentum) misappropriate something
3)* * *v.to make a mistake expr. -
2 aneignen
v/t (trennb., hat -ge-): sich (Dat) aneignen acquire; widerrechtlich: auch (mis)appropriate; (Fähigkeiten) learn; (Kenntnisse) acquire; (Stil etc.) develop; (Gewohnheit) auch pick up; er hat sich die dänische Sprache angeeignet he learnt (Am. learned) (how to speak) Danish* * *sich aneignento collar; to acquire* * *ạn|eig|nenvt sep* * *an|eig·nenvr2. (sich vertraut machen) to learn [or acquire] sth* * *reflexives Verb1) appropriate2) (lernen) acquire; learn* * *aneignen v/t (trennb, hat -ge-):sich (dat)aneignen acquire; widerrechtlich: auch (mis)appropriate; (Fähigkeiten) learn; (Kenntnisse) acquire; (Stil etc) develop; (Gewohnheit) auch pick up;er hat sich die dänische Sprache angeeignet he learnt (US learned) (how to speak) Danish* * *reflexives Verb1) appropriatesich (Dat.) etwas widerrechtlich aneignen — misappropriate something
2) (lernen) acquire; learn* * *v.to acquire v.to appropriate v.to claim possession without title expr.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to obtain v.to snaffle v.to usurp v. -
3 wederrechtelijk
1 unlawful, illegal ⇒ wrongful♦voorbeelden:1 wederrechtelijke vrijheidsberoving • false imprisonment, unlawful detentionzich wederrechtelijk bevinden op • tresspass onzich iets wederrechtelijk toe-eigenen • misappropriate somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wederrechtelijk
-
4 zich iets wederrechtelijk toe-eigenen
zich iets wederrechtelijk toe-eigenenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich iets wederrechtelijk toe-eigenen
-
5 distraer
v.1 to amuse, to entertain.2 to distract.¡no me distraigas, que estoy trabajando! don't distract me, I'm working!El payaso distrajo al chico The clown distracted the boy.3 to be entertaining.la lectura distrae mucho reading is fun4 to abstract, to absorb.La música distrae a María Music abstracts Mary.5 to misappropriate, to alienate, to deviate, to divert.Ella distrajo fondos de la escuela She misappropriated school funds.* * *1 (divertir) to amuse, entertain2 (atención) to distract; (pena, dolor, preocupaciones) to take one's mind off3 eufemístico (dinero) to embezzle1 (divertirse) to amuse oneself, enjoy oneself2 (entretenerse) to relax, pass the time3 (despistarse) to get distracted, be inattentive, be absent-minded* * *verb1) to distract2) entertain* * *1. VT1) (=entretener) to entertain, amusedistrajimos a los niños contándoles cuentos — we kept the children entertained o amused by telling them stories
2) (=despistar) to distract (de from)3) (Econ) [+ dinero, fondos] to embezzle4) [moralmente] to lead astray2.VI (=entretener) [pesca, ejercicio] to be relaxing, take your mind off things; [lectura, espectáculo] to be entertaining, take your mind off things3.See:* * *1.verbo transitivoa) <persona/atención> to distractb) ( entretener) < persona> to keep... amusedc) <fondos/dinero> to embezzle2.distraerse v prona) (despistarse, descuidarse) to get distractedb) ( entretenerse)* * *= distract.Ex. As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.----* distraer la atención = distract + attention.* distraer + Posesivo + atención = divert + Posesivo + attention.* distraerse con otra cosa = sidetrack.* que distrae la atención = distracting.* * *1.verbo transitivoa) <persona/atención> to distractb) ( entretener) < persona> to keep... amusedc) <fondos/dinero> to embezzle2.distraerse v prona) (despistarse, descuidarse) to get distractedb) ( entretenerse)* * *= distract.Ex: As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.
* distraer la atención = distract + attention.* distraer + Posesivo + atención = divert + Posesivo + attention.* distraerse con otra cosa = sidetrack.* que distrae la atención = distracting.* * *vt1 ‹persona/atención› to distractmientras uno lo distraía el otro le robó la llave while one of them distracted him o distracted his attention the other stole his key[ S ] no distraer al conductor do not distract the driver o the driver's attentiondistraer a algn DE algo to distract sb FROM sthla música me distrajo de la lectura I was distracted from my reading by the musicno me distraigas de mi trabajo don't distract me from my worktengo que hacer algo para distraerlo de sus preocupaciones I have to do something to take his mind off his worries2(entretener): la lectura lo distrae en sus ratos de ocio he enjoys reading in his free timelos distraía contándoles cuentos she entertained them o kept them entertained o kept them amused by telling them stories3 ‹fondos/dinero› to embezzle1 (despistarse, descuidarse) to get distractedme distraje un momento y se quemaron las tostadas I got distracted o my mind wandered for a moment and the toast burnedsi no te distraes, terminarás antes if you keep your mind on what you're doing o if you don't let yourself get distracted you'll finish sooner2(entretenerse): necesitas distraerte un poco, estás siempre metida en casa you need to find something to do o you need to get out and enjoy yourself, you're always stuck in the houseno necesita mucho para distraerse, una hoja de papel y un lápiz le bastan she doesn't need much to keep her amused o entertained, she's quite content with a sheet of paper and a pencilse distraen viendo la televisión they while away o pass the time watching television* * *
distraer ( conjugate distraer) verbo transitivo
distraer a algn de algo ‹de trabajo/estudios› to distract sb from sth ‹ de preocupaciones› to take sb's mind off sth
distraerse verbo pronominal
b) ( entretenerse):
se distrae con cualquier cosa she doesn't need much to keep amused
distraer verbo transitivo
1 (entretener) to entertain: la televisión distrae a la abuela, the television keeps Grandmother amused
2 (desviar la atención) to distract
' distraer' also found in these entries:
Spanish:
distraerse
- entretener
English:
distract
- keep from
- divert
- put
* * *♦ vt1. [divertir] to amuse, to entertain;lo que más me distrae es el bricolaje my favourite pastime is do-it-yourself;les contaba cuentos para distraerlos he told them stories to keep them entertained2. [despistar] to distract;¡no me distraigas, que estoy trabajando! don't distract me, I'm working!;tú lo distraes para que yo pueda entrar you distract his attention so I can get in;algo distrajo su atención something distracted her3. [malversar] to embezzle, to misappropriate♦ vi[entretener] to be entertaining;la lectura distrae mucho reading is fun* * *<part distraído> v/t1 distract2:la radio la distrae she enjoys listening to the radio* * *distraer {81} vt1) : to distract2) entretener: to entertain, to amuse* * *distraer vb1. (despistar) to distract -
6 appropriarsi
appropriarsi di qualcosa appropriate something* * *appropriarsi v.intr.pron. to appropriate, to take* possession of (sthg.); ( indebitamente) to embezzle, to misappropriate (anche dir.): appropriarsi di denaro pubblico, to embezzle public money; appropriarsi di un titolo, to usurp a title.* * *[appro'prjarsi]verbo pronominaleappropriarsi di — to get possession of [ oggetto]; (indebitamente) to appropriate [ terra]; to embezzle, to misappropriate [ fondi]; to usurp [ titolo]
* * *appropriarsi/appro'prjarsi/ [1]appropriarsi di to get possession of [ oggetto]; (indebitamente) to appropriate [ terra]; to embezzle, to misappropriate [ fondi]; to usurp [ titolo]. -
7 apropiarse
1 to appropriate (de, -), take possession (de, of)* * *VPR* * *verbo pronominales para todos, así que no te apropies de él — (fam) it's for everyone so don't keep it all to yourself
te lo presto, pero no te lo apropies — (fam) I'll lend it to you, but don't get too attached to it
* * *= co-opt, swipe.Ex. Social workers accused librarians of moving into their territory, of co-opting their activity, of doing social work without training, of being representative of establishment interests.Ex. A thief has swiped the solid-gold medallion given as a Nobel Prize in Physics to Ernest Lawrence.----* apropiarse de = appropriate, grab, commandeer.* apropiarse indebidamente = embezzle, misappropriate.* * *verbo pronominales para todos, así que no te apropies de él — (fam) it's for everyone so don't keep it all to yourself
te lo presto, pero no te lo apropies — (fam) I'll lend it to you, but don't get too attached to it
* * *= co-opt, swipe.Ex: Social workers accused librarians of moving into their territory, of co-opting their activity, of doing social work without training, of being representative of establishment interests.
Ex: A thief has swiped the solid-gold medallion given as a Nobel Prize in Physics to Ernest Lawrence.* apropiarse de = appropriate, grab, commandeer.* apropiarse indebidamente = embezzle, misappropriate.* * *apropiarse [A1 ]apropiarse ( DE) algo to appropriate sth ( frml)es para todos, así que no te lo apropies or no te apropies de él ( fam); it's for everyone so don't keep it all to yourself o don't monopolize it o ( colloq) don't hog itte lo presto, pero no te lo apropies ( fam); I'll lend it to you, but I'd like it back o but don't get too attached to itapropiándose de una frase del Presidente using o borrowing one of the President's phrases* * *
apropiarse ( conjugate apropiarse) verbo pronominal apropiarse (de) algo to take o (frml) appropriate sth
apropiarse verbo reflexivo to appropriate
' apropiarse' also found in these entries:
Spanish:
adueñarse
English:
appropriate
- borrow
- grab
* * *vprapropiarse de [tomar posesión de] to appropriate;se ha apropiado de ese sillón he treats that chair as if it belongs to him;se apropió de mis ideas para redactar el proyecto he stole my ideas for the plan* * *v/r:apropiarse de algo take sth* * *apropiarse vrapropiarse de : to take possession of, to appropriate -
8 divertir
divertir [divεʀtiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb( = amuser) to amuse2. reflexive verb► se divertir to amuse o.s.* * *divɛʀtiʀ
1.
2.
verbe intransitif liter to entertain
3.
se divertir verbe pronominal ( en s'amusant) to amuse oneself; ( en prenant du bon temps) to enjoy oneselffaire quelque chose pour se divertir — (en jouant, plaisantant) to do something for fun; ( à cause d'ennuis) to do something to take one's mind off things
* * *divɛʀtiʀ vtto amuse, to entertain* * *divertir verb table: finirA vtr1 ( distraire) ( en occupant) to entertain; ( en amusant) to amuse [personne]; ( en changeant les idées) divertir qn to take sb's mind off things; le film nous a divertis we thoroughly enjoyed the film;B vi to entertain; le spectacle n'a d'autre ambition que de divertir the show aims purely to entertain.C se divertir vpr [personne, enfant] ( en s'amusant) to amuse oneself; ( en prenant du bon temps) to enjoy oneself; nous nous sommes bien divertis we really enjoyed ourselves; se divertir de qch to be amused by sth; faire qch pour se divertir (en jouant, plaisantant) to do sth for fun; (à cause d'ennuis, de problèmes) to do sth to take one's mind off things.[divɛrtir] verbe transitif3. (littéraire) [éloigner]divertir quelqu'un de to turn somebody away ou to distract somebody from————————se divertir verbe pronominal intransitif1. [se distraire] to amuse ou to entertain oneself————————se divertir de verbe pronominal plus préposition -
9 impadronirsi
impadronirsi di qualcosa take possession of something, seize somethingfig master something* * *impadronirsi v.intr.pron.1 to take* possession (of sthg.), to get* hold (of sthg.), to seize (sthg., upon sthg.); to appropriate (sthg.); (rubare) to steal* (sthg.); (appropriarsi indebitamente) to misappropriate, to embezzle: si impadronì di tutto quanto trovò in casa, he got hold (o took possession) of everything he found in the house; si impadronirono dei gioielli e li portarono via, they seized the jewels and took them away; impadronirsi di una città, to seize a town; si è subito impadronito delle mie idee, he immediately took over my ideas2 (fig.) to master (sthg.); to make* oneself master (of sthg.): impadronirsi di una lingua, to master a language.* * *[impadro'nirsi]verbo pronominale1) (prendere)impadronirsi di — [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere]; to get hold of, to seize [ oggetto]
2) fig. (assalire)impadronirsi di qcn. — [ira, rabbia] to creep over sb., to possess sb
3)impadronirsi di una lingua, di una tecnica — to master a language, a technique
* * *impadronirsi/impadro'nirsi/ [102]1 (prendere) impadronirsi di [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere]; to get hold of, to seize [ oggetto]3 impadronirsi di una lingua, di una tecnica to master a language, a technique. -
10 Geld
n; -es, -er1. money, cash umg.; bares Geld cash; großes Geld notes, Am. auch bills; kleines Geld (small) change; hinausgeworfenes oder rausgeschmissenes Geld umg. money down the drain; schmutziges / heißes Geld fig. dirty / hot money; schnelles oder leicht verdientes Geld easy money; für billiges oder wenig / teures oder viel Geld cheaply / for a lot of money; das hab ich für teures Geld gekauft I had to pay a lot for it; das kostet ein irrsinniges Geld it costs a fortune, it costs an arm and a leg umg.; Geld und Gut money and property; Geld oder Leben! your money or your life!; etwas für sein Geld bekommen get one’s money’s worth; sein Geld unter die Leute bringen go on a spending spree, spend freely; ohne Geld dastehen (momentan kein Bargeld bei sich haben) have no money on one; (arm sein) have no money, be penniless; das geht ins Geld umg. it’ll cost you etc., that’s going to cost you etc. a pretty penny; zu Geld kommen get hold of some money; (reich werden) strike (it) rich umg., hit the jackpot umg.; (Geld erben) come into money; Geld machen umg. make money ( aus out of); das große Geld machen umg. make a lot of money; zu Geld machen turn into cash; was machst du mit dem vielen Geld? what do you do with all that money of yours?; auf seinem Geld sitzen umg., fig., pej. sit on one’s money; um Geld spielen play for money; Geld waschen umg. launder money; mit seinem Geld um sich werfen oder schmeißen umg. throw one’s money around; sein Geld wert sein be worth the money; die wollen nur dein Geld all they’re after is your money; und das alles mit meinem Geld! and I’m paying for it!; von dem bisschen Geld kann doch keiner leben how are you supposed to live on a pittance like that?; Geld spielt keine Rolle money is no object2. fig. in Wendungen: sie hat Geld wie Heu oder schwimmt im Geld oder stinkt vor Geld umg. she’s rolling in money ( oder it); es / er ist für Geld nicht zu haben it’s not for sale / you can’t buy him; sie ist nicht mit Geld zu bezahlen she’s worth her weight in gold; das Geld liegt auf der Straße the money’s there to be had ( oder for the taking); man findet oder ich finde etc. das Geld nicht auf der Straße money doesn’t grow on trees; das liebe Geld! money, money, money!, filthy lucre, Brit. auch bloody money!; nicht für Geld und gute Worte not for love or money; Geld allein macht nicht glücklich ( aber es beruhigt hum.) Sprichw. money isn’t everything (but it helps); Geld stinkt nicht Sprichw. money’s money, money talks; Geld regiert die Welt Sprichw. money makes the world go round; Fenster, rinnen, Tasche3. WIRTS. (Anlagekapital) meist Gelder money, funds; (Einlagen) deposits; es geht um die Veruntreuung von Geldern in Millionenhöhe the amounts that have been embezzled run into millions; Geld(er) auf Abruf money on call; sein Geld arbeiten lassen fig. make one’s money work (for one)4. FIN. (Geldkurs) buyer’s rate* * *das Geldmoney* * *Gẹld [gɛlt]nt -(e)s, -er[-dɐ]1) no pl (= Zahlungsmittel) moneygroßes Geld — notes pl (Brit), bills pl (US)
Geld aufnehmen — to raise money
aus etw Geld machen — to make money out of sth
zu Geld machen — to sell off; Aktien to cash in
(mit etw) Geld machen (inf) — to make money (from sth)
um Geld spielen — to play for money
ins Geld gehen (inf) or laufen (inf) — to cost a pretty penny (inf)
das kostet ein (wahnsinniges) Geld (inf) — that costs a fortune or a packet (Brit inf) or a bunch (US inf)
etw für teures Geld kaufen — to pay a lot for sth
das habe ich für billiges Geld gekauft — I got it cheaply, I didn't pay much for it
ich stand ohne Geld da — I was left penniless or without a penny
in or im Geld schwimmen (inf) — to be rolling in it (inf), to be loaded (inf)
er hat Geld wie Heu (inf) — he's got stacks of money (inf), he's filthy or stinking rich (inf)
or zum Fenster hinauswerfen (inf) — to spend money like water (inf) or like it was going out of fashion (inf)
da hast du das Geld zum Fenster hinausgeworfen (inf) — that's money down the drain (inf)
hinterm Geld her sein (inf) — to be a money-grubber (Brit inf), to be money-crazy (US inf)
sie/das ist nicht mit Geld zu bezahlen (inf) — she/that is priceless
nicht für Geld und gute Worte (inf) — not for love nor money
Geld allein macht nicht glücklich(, aber es beruhigt) (prov) — money isn't everything(, but it helps) (prov)
Geld regiert die Welt (Prov) — money makes the world go round (prov)
2) pl (= Geldsummen) moneystaatliche/öffentliche Gelder — state/public funds pl or money
3) (ST EX = Geldkurs) buying rate, bid price* * *das1) (money in any form: He has plenty of cash.) cash2) (coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) money* * *<-[e]s, -er>[ˈgɛlt, pl ˈgɛldɐ]ntfür \Geld ist alles zu haben money buys everythingdas ist doch hinausgeworfenes [o (fam) rausgeschmissenes] \Geld! that's a waste of money [or fam money down the drain]!\Geld aufnehmen to raise moneybares \Geld wert sein to be worth cashgegen bares \Geld for cashetwas für sein \Geld bekommen to get one's money's worthnicht mit \Geld zu bezahlen sein (a. fig fam) to be priceless a. figetw für billiges \Geld bekommen/kaufen to get/buy sth cheapfalsches [o gefälschtes] \Geld counterfeit moneyheißes \Geld (Geld aus Kapitalflucht) hot [or flight] money, footloose fundsgroßes \Geld notes pldas große \Geld verdienen to earn big money fametw ist nicht für \Geld zu haben (fam) money cannot buy sther ist hinter ihrem \Geld her he's after her moneykleines \Geld changezu \Geld kommen to get hold of some money fametw zu \Geld machen (fam) to turn sth into money [or cash], to cash in sthum \Geld spielen to play for moneyetw für teures \Geld kaufen to pay a lot [of money] for sthhartes \Geld hard currencyausstehende \Gelder outstanding debts, money due, accounts receivable spec\Geld[er] einfrieren to freeze fundsflüssiges \Geld liquid funds plfremde \Gelder third-party [or borrowed] funds\Gelder veruntreuen to misappropriate funds\Geld zuschießen to contribute money4.\Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt (hum) money isn't everything, but it helps▶ gutes Geld a lot of money▶ gutes \Geld dem Schlechten nachwerfen to throw good money after bad▶ sein \Geld unter die Leute bringen to spend one's money▶ mit \Geld um sich werfen [o (fam) schmeißen] to throw [or fam chuck] one's money about [or around] fig* * *das; Geldes, Gelder moneygroßes Geld — large denominations pl.
kleines/bares Geld — change/cash
das ist hinausgeworfenes Geld — that is a waste of money or (coll.) money down the drain
ins Geld gehen — (ugs.) run away with the money (coll.)
Geld stinkt nicht — (Spr.) money has no smell
Geld regiert die Welt — (Spr.) money makes the world go round
Geld allein macht nicht glücklich [ (scherzh.), aber es hilft] — (Spr.) money isn't everything[, but it helps]
Geld wie Heu haben, im Geld schwimmen — be rolling in money or in it (coll.)
nicht für Geld und gute Worte — (ugs.) not for love or money
zu Geld kommen — get hold of [some] money
öffentliche Gelder — public money sing. or funds
* * *1. money, cash umg;bares Geld cash;großes Geld notes, US auch bills;kleines Geld (small) change;rausgeschmissenes Geld umg money down the drain;schmutziges/heißes Geld fig dirty/hot money;leicht verdientes Geld easy money;wenig/teures oderviel Geld cheaply/for a lot of money;das hab ich für teures Geld gekauft I had to pay a lot for it;das kostet ein irrsinniges Geld it costs a fortune, it costs an arm and a leg umg;Geld und Gut money and property;Geld oder Leben! your money or your life!;etwas für sein Geld bekommen get one’s money’s worth;sein Geld unter die Leute bringen go on a spending spree, spend freely;ohne Geld dastehen (momentan kein Bargeld bei sich haben) have no money on one; (arm sein) have no money, be penniless;zu Geld kommen get hold of some money; (reich werden) strike (it) rich umg, hit the jackpot umg; (Geld erben) come into money;Geld machen umg make money (aus out of);das große Geld machen umg make a lot of money;zu Geld machen turn into cash;was machst du mit dem vielen Geld? what do you do with all that money of yours?;auf seinem Geld sitzen umg, fig, pej sit on one’s money;um Geld spielen play for money;Geld waschen umg launder money;schmeißen umg throw one’s money around;sein Geld wert sein be worth the money;die wollen nur dein Geld all they’re after is your money;und das alles mit meinem Geld! and I’m paying for it!;von dem bisschen Geld kann doch keiner leben how are you supposed to live on a pittance like that?;Geld spielt keine Rolle money is no object2. fig in Wendungen:es/er ist für Geld nicht zu haben it’s not for sale/you can’t buy him;sie ist nicht mit Geld zu bezahlen she’s worth her weight in gold;das Geld liegt auf der Straße the money’s there to be had ( oder for the taking);ich finde etcdas Geld nicht auf der Straße money doesn’t grow on trees;das liebe Geld! money, money, money!, filthy lucre, Br auch bloody money!;nicht für Geld und gute Worte not for love or money;Geld stinkt nicht sprichw money’s money, money talks;Gelder money, funds; (Einlagen) deposits;es geht um die Veruntreuung von Geldern in Millionenhöhe the amounts that have been embezzled run into millions;sein Geld arbeiten lassen fig make one’s money work (for one)* * *das; Geldes, Gelder moneykleines/bares Geld — change/cash
das ist hinausgeworfenes Geld — that is a waste of money or (coll.) money down the drain
ins Geld gehen — (ugs.) run away with the money (coll.)
Geld stinkt nicht — (Spr.) money has no smell
Geld regiert die Welt — (Spr.) money makes the world go round
Geld allein macht nicht glücklich [ (scherzh.), aber es hilft] — (Spr.) money isn't everything[, but it helps]
Geld wie Heu haben, im Geld schwimmen — be rolling in money or in it (coll.)
nicht für Geld und gute Worte — (ugs.) not for love or money
zu Geld kommen — get hold of [some] money
öffentliche Gelder — public money sing. or funds
* * *-er n.money n. -
11 geld
♦voorbeelden:1 je geld of je leven • your money or your life!baar geld • (hard) cashgroot geld • notes, Abillshet grote geld • (the) big money, Amegabucksklein geld • (small) changepapieren/gemunt geld • paper money, notes, Abills; 〈 gemunt〉 coin(s), specievals geld • counterfeit (money)in/met vreemd geld betalen • pay in foreign currencyzwart geld • undisclosed income, money received under the counterbulken van/zwemmen in het geld • be loaded, be rolling in money/itgeld drukken • print moneyhet geld laten rollen • spend money freelygeld moet rollen • you must keep money movingsmijten met geld • 〈 figuurlijk〉 throw one's money about/aroundgeld in iets steken • put money into somethinggeld wisselen • change moneyde waarde is niet in geld uit te drukken • you can't put a price on itwaar voor zijn geld krijgen • get value for moneygeld als water verdienen • earn big money/a packet〈 spreekwoord〉 het geld dat stom is, maakt recht wat krom is • a golden handshake is better than ten witnesses2 een smak/hoop/berg geld • bags/stacks of moneyhet is weggegooid geld! • that's a (sheer) waste of moneyiemand geld afpersen • extort money from someonegeld hebben • be well-offgeen geld hebben • be brokezij heeft geld van zichzelf • she has money of her owngelden misbruiken • misappropriate/misapply fundsdat zal zijn geld wel opbrengen • that will pay (for itself)iemand die veel geld uitgeeft • a big spendergoed in zijn geld zitten • be well offmet zijn geld geen raad weten • have money to burnmensen met geld • moneyed peoplezonder geld zitten • be out of pocket, be brokekinderen betalen half geld • children half-priceik zal het geld er gauw weer uit hebben • it will soon pay for itselfniet goed? geld terug • money refunded/back if not satisfactory, money-back guaranteehet is echt niet duur voor dat geld • its a good buyvoor geen geld ter wereld • not for love or money(dat is) geen geld! • that's a bargain!
См. также в других словарях:
misappropriate — mis‧ap‧pro‧pri‧ate [ˌmɪsəˈprəʊprieɪt ǁ ˈproʊ ] verb [transitive] LAW to dishonestly take something, especially money, that you have been trusted to keep safe, and to use it for your own advantage: • He was accused of misappropriating funds… … Financial and business terms
misappropriate — mis·ap·pro·pri·ate /ˌmi sə prō prē ˌāt/ vt: to appropriate wrongfully or unlawfully (as by theft or embezzlement) mis·ap·pro·pri·a·tion / ˌprō prē ā shən/ n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
misappropriate — verb /ˌmɪs.əˈprəʊ.prɪ.eɪt,ˌmɪs.əˈproʊ.pri.eɪt/ a) To use something wrongly, or illegally b) To embezzle … Wiktionary
misappropriate — mis|ap|pro|pri|ate [ˌmısəˈprəuprieıt US ˈprou ] v [T] formal to dishonestly take something that someone has trusted you with, especially money or goods that belong to your employer = ↑embezzle ▪ He claimed the finance manager had misappropriated… … Dictionary of contemporary English
misappropriate — verb (T) formal to dishonestly take something that you have been trusted to keep safe, for example to take money that belongs to your employer; embezzle misappropriation, noun (uncountable + of): the misappropriation of treasury funds … Longman dictionary of contemporary English
misappropriation — misappropriate mis‧ap‧pro‧pri‧ate [ˌmɪsəˈprəʊprieɪt ǁ ˈproʊ ] verb [transitive] LAW to dishonestly take something, especially money, that you have been trusted to keep safe, and to use it for your own advantage: • He was accused of… … Financial and business terms
malversate — verb appropriate (as property entrusted to one s care) fraudulently to one s own use The accountant embezzled thousands of dollars while working for the wealthy family • Syn: ↑embezzle, ↑defalcate, ↑peculate, ↑misappropriate • Derivationally… … Useful english dictionary
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
take — I (New American Roget s College Thesaurus) v. catch, capture (see acquisition); plagiarize, pirate (see stealing); take by storm; snap or pick up; do; work, be effective; snap a picture. n. taking; informal, receipts, haul, gate (sl.), swag (sl.) … English dictionary for students
steal — I (New American Roget s College Thesaurus) v. rob (see stealing); sneak, tiptoe, creep (see secret, travel). n., informal, bargain, good buy (see cheapness). II (Roget s IV) v. Syn. take, filch, bag, thieve, loot, rob, purloin, embezzle, defraud … English dictionary for students
List of Beverly Hills, 90210 episodes — Beverly Hills, 90210 is a United States primetime teen drama which ran on the FOX network for ten years, from October 4, 1990 to May 17, 2000. The series lasted for 298 episodes (a two part pilot, 292 regular episodes and four specials). Note… … Wikipedia